BuzzerBeater Forums

BB Slovensko > CHYBY v preklade

CHYBY v preklade

Set priority
Show messages by
From: KifaH

This Post:
00
6432.22 in reply to 6432.21
Date: 11/09/2007 11:39:37
Overall Posts Rated:
3737
Opravené:)

From: medalon

This Post:
00
6432.23 in reply to 6432.22
Date: 11/09/2007 13:34:31
Overall Posts Rated:
11
dalej by ste mohli skratit tie skilly ako bolo v ang. Out.Def....chapes aby to bolo prehladnejsie napr. Pod.Obrana napr.

From: medalon

This Post:
00
6432.24 in reply to 6432.1
Date: 11/09/2007 13:39:45
Overall Posts Rated:
11
no dalej by ste mohli opravit tiez pri hracovi pod DMI mate ze Miery a to ma byt Vyska...:D

From: medalon

This Post:
00
6432.25 in reply to 6432.1
Date: 11/09/2007 13:57:03
Overall Posts Rated:
11
dalej v taktike ked sa nastavuje zapas v kolonke offense mate vsetko prelozene okrem Princeton...nechali ste to tak umyselne alebo omylom?

This Post:
00
6432.26 in reply to 6432.25
Date: 11/09/2007 14:11:01
Nitra Corgons
Extraliga
Overall Posts Rated:
951951
Second Team:
Nitra Urpiners
princeton je univerzita pokial viem a oni hrali ten system tak je pomenovany podla nich..moj osobny postreh hadam spravny..

1 BBB, 20 Leagues, 10 Tournaments, 3 Europe Titles (SVK), 2 World Bronzes (SVK), 2 Europe Bronzes (SVK,FRA), 42 Seasons NT coaching
From: mata713
This Post:
00
6432.27 in reply to 6432.26
Date: 11/09/2007 16:49:03
BO Žabky Grenitz
II.1
Overall Posts Rated:
55
ešte by to chcelo za menom post v slovenčine napr. rozohrávač, pivot...
a ešte myslým že lepšie resp. zaižívaný výraz je zónova obrana ako vonkajšia obrana
dik, ináč super hneď sa vtom lepšie hrabe a dufam že aj výsledky budú lepšie

Edited by mata713 (9. 11. 2007 16:53:13 CET)

Last edited by mata713 at 11/09/2007 16:53:13

This Post:
00
6432.28 in reply to 6432.26
Date: 11/09/2007 17:40:57
Overall Posts Rated:
11
aha a ako to hrali?

This Post:
00
6432.29 in reply to 6432.27
Date: 11/09/2007 18:43:52
Overall Posts Rated:
00
Nevedeli sme presné názvy hráčskych postov po slovensky, tak sme sa rozhodli, že ich necháme po slovensky a vysvetlenie k jednotlivým postom je v pravidlách.

From: medalon

This Post:
00
6432.30 in reply to 6432.1
Date: 11/09/2007 19:36:04
Overall Posts Rated:
11
ach jaj ja si idem dat s5 anglictinu len ked bude live zapas nahodim si slovencinu inak nie...uz som si zvykol na ang. :]

From: KifaH

This Post:
00
6432.31 in reply to 6432.25
Date: 11/10/2007 08:34:36
Overall Posts Rated:
3737
dalej v taktike ked sa nastavuje zapas v kolonke offense mate vsetko prelozene okrem Princeton...nechali ste to tak umyselne alebo omylom?



Princeton je ponechaný úmyselne. Nemalo zmysel to špeciálne prekladať.

From: KifaH

This Post:
00
6432.32 in reply to 6432.27
Date: 11/10/2007 08:37:27
Overall Posts Rated:
3737
ešte by to chcelo za menom post v slovenčine napr. rozohrávač, pivot...
a ešte myslým že lepšie resp. zaižívaný výraz je zónova obrana ako vonkajšia obrana
dik, ináč super hneď sa vtom lepšie hrabe a dufam že aj výsledky budú lepšie

Edited by mata713 (9. 11. 2007 16:53:13 CET)



Jeden z hlavných dôvodov pre to, že sme posty neprekladali, je ľahšia orientácia na GLOBAL fóre a pod. Asi by bolo pre vás ložitejšie, spomínať si ako sa volá Pivot, či rozohrávač po anglicky...

Advertisement