BuzzerBeater Forums

Aide – Français > Traduction des caractéristiques de l'anglais au Français

Traduction des caractéristiques de l'anglais au Français

Set priority
Show messages by
This Post:
00
219082.7 in reply to 219082.6
Date: 5/30/2012 3:13:15 AM
a.l.m.r
III.6
Overall Posts Rated:
4343
Second Team:
Basket CRO Lyon
merci jumpingothello c'est exactement sa que je chercher mais est ce que on peut y avoir dans le forum aide et pour les autres caractéristique ?

ba oui mais j'y avais jamais pensé .
Et la traduction francaise est trop aproximative.
Car dans dribble ont pense plus a la capacité a se déplacé avec le ballon.
Tandis que le terme agilité définit une notion physique normalement.
Handling éffectivement ont connais tous le ball handling qui est la capacité en gros de bougé la balle donc la capacité de dribble entre clairement dedans. (or en francais ont met agilité pour ici )
Tandis que pour driving, ont connais tous le terme driver au basket. C'est partir en dribble pour faire une pénetration ou une fixation balle en main. C'est donc une intention d'engagé vers le panier. Dans driving aussi il y a le terme conduite qui sonne dedans. Donc en gros dans ce terme il y a la compétence dribble incluse dedans mais sa dénote aussi plus que sa et sa définit l'intention d'attaquer le panier.
Donc en conclusion j'ai envie de dire que sa sonne un peu comme pour le jump shot et shot range .
Une est la capacité globale et l'autre est celle qui permet un grand plus et une plus grande diversité a la compétence.

Daprès moi maintenant d'avoir mieux capté le sens de ses caractéristique sa ouvre plus de possibilité et d'association avec d'autres caractéristique. Au départ par exemple quand j'ai débuté le jeu je m'étais dis que pour le poste d'ailié je prendrais des joueurs avec des qualité de slasher et je ne retrouvais aucune compétence dans les caractéristique pour faire ce type de joueur , ba déja la sa se rapproche mieux de savoir qu'il y a la notion de penetration inscrite dans les caractéristiques et elle peut et doit etre mise en relation avec le shoot interieur pour etre efficace rééllement . Avec la définition dribble ba cette relation ne saute pas au yeux comme maintenant , pour moi en tout cas. Et je précise que je suis assez récent dans ce jeu donc pour les habitué ce n'est pas la meme chose . La je dis juste en gros que pour les débutant ba c'est pas un bon renseignement cet traduction.

This Post:
00
219082.8 in reply to 219082.7
Date: 5/30/2012 5:48:31 AM
Overall Posts Rated:
342342
La je dis juste en gros que pour les débutant ba c'est pas un bon renseignement cet traduction.


Et tu proposes quoi alors ? :)

From: Ulkar

To: _Az_
This Post:
00
219082.9 in reply to 219082.8
Date: 5/30/2012 5:52:40 AM
Overall Posts Rated:
235235
Le problème c'est pas la traduction.
Un joueur fort en dribble va forcément être bon en pénétration, c'est deux mots pour dire la même chose.
Faudrait juste mieux expliquer les caractéristiques dans l'aide, parce qu'à part à écumer les forums pour comprendre qu'est ce qui est complémentaire etc, dur de se faire un avis quand on est débutant

This Post:
00
219082.10 in reply to 219082.9
Date: 5/30/2012 5:59:09 AM
a.l.m.r
III.6
Overall Posts Rated:
4343
Second Team:
Basket CRO Lyon
voila ulkar a tout dit est je le remercie car il la bien mieux formulé que ce que j'aurais pu faire .

This Post:
00
219082.14 in reply to 219082.13
Date: 5/30/2012 8:36:33 AM
a.l.m.r
III.6
Overall Posts Rated:
4343
Second Team:
Basket CRO Lyon
sa marche tu peux pas faire sa pour les autres caractéristiques ?

This Post:
00
219082.15 in reply to 219082.14
Date: 5/30/2012 9:00:34 AM
Overall Posts Rated:
699699
Les définitions sont volontairement peu claires, c'est à nous de trouver.

Le driving/dribble sert dans plusieurs types d'action, d'abord comme l'explique le manuel, à influer sur le nombre et la qualité des shoots pris. Et puis dans d'autres types d'action plus rares comme les pénétrations. Peut-être d'autres trucs aussi.
C'est difficile du coup de traduire un terme sans savoir exactement ce qu'il couvre. Il y a déjà eu des discussions pour utiliser un autre terme et il n'en est rien ressorti. Pareil pour Agilité. Si quelqu'un a une idée qui est bonne, elle peut être écoutée, je pense, il y a déjà eu des termes modifiés.

This Post:
00
219082.16 in reply to 219082.6
Date: 5/30/2012 1:12:51 PM
Overall Posts Rated:
146146

La réponse de dworcus dans le tread suivant était excellent (13/05 à 13h09)

Si tu le dis ;)


Dans l'état actuel, Dribble, correspond plus au dribble en football. Soit l'idée d'effacer son adversaire direct pour aller vers l'avant.

Last edited by Dworcus at 5/30/2012 1:16:55 PM

From: Megadez

This Post:
11
219082.17 in reply to 219082.16
Date: 5/31/2012 6:13:04 AM
Overall Posts Rated:
440440
Les espagnols et portugais ont, à mon sens, mieux traduit que nous.
Handling = manejo = maniabilité (incluant le dribble)
Driving = penetracion = conduite de balle/pénétration. J'imagine que les traducteurs de l'époque ont du y penser mais pour des raisons de bienséance ont choisi autre chose^^

Comme l'a rappelé Malo, c'est la version anglais US qui est la version officielle.