BuzzerBeater Forums

BB Srbija > Dodavanje broja u nivo skilla - da ili ne??

Dodavanje broja u nivo skilla - da ili ne?? (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
104252.19 in reply to 104252.15
Date: 8/8/2009 9:45:12 AM
Overall Posts Rated:
00
protiv. samo bi poruznelo BB


potpuno se slazem, ovako je bas originalno, a da je trebalo stavljati broj, onda bi reci bile nepotrebne i mogle su se samo cifre stavljati al to nebi bilo to.. ovako i svaka drzava ima pravo da sebi prevede kako hoce, a sa ciframa bi bilo jako monotono.. a mislim da je bas cilj ove igre da jedan vid zabave budu odlicni prevodi koji su nam (bar nama u srbiji, za ostale ne znam) pruzeni..


Pomoću toga bi olakšali početnicima da skontaju koji je koliki skil,ali isto tako za tim i nema neke potrebe pošto lepo samo postaviš miš na dobar i vidiš da je 8



da a ja sam se morao muciti da naucim sve napamet skilove, jbt umro sam dok ih sve nisam pohvatao.. a i dalje ne znam ove visoke preko 10, jbg nazalost nema se takih.. i onda sad treba olaksati pocetnicima, pa da oma skontaju celu igru i razbiju me za mesec dana, a ja se patim vec godinu.. salim se, radite kako hocete, tj kako vecina glasa, al ja ipak mislim da nije dobra ideja.. tako da glasam za ne..

From: azzikka
This Post:
00
104252.20 in reply to 104252.19
Date: 8/8/2009 11:25:26 AM
Overall Posts Rated:
7070
ja sam protiv ali bih uveo za najveci skil neki bezobrazni naziv :)

This Post:
00
104252.21 in reply to 104252.15
Date: 8/8/2009 12:47:49 PM
Overall Posts Rated:
2222
Potpuno se slazem sa tobom...

From: Schmelle

This Post:
00
104252.22 in reply to 104252.14
Date: 8/8/2009 2:56:39 PM
Overall Posts Rated:
6868
more ladno,planiram neku zurezu u subotu valjda pada 15.8 ??? pa eto konacno se upoznamo...mozda se i kotor javi a mozda i proka a mozda jos neko a mozda i niko:)

evo ja se javljam na dužnost :) dolazim, samo reci vreme i mesto!!!

ionako moram da se napijem negde, pa da lakse potrosim pare! trezan se nikad necu odlučiti kog igrača da kupim :)

i umalo da zaboravim glasam protiv predloga! svako može da prevuče mišem preko skila i da vidi ocenu! a takođe bi i oduzeo klub ovima što ne koriste srpski jezik, a rade uz reprezentaciju! to su obicni izdajnici i rade na stetu srpskog bb-a :))



slazem se, mix neki kao LA, a ovamo sve mu na engleskom, bruka bre... =))

From: Jabus
This Post:
00
104252.23 in reply to 104252.1
Date: 8/8/2009 3:33:23 PM
Overall Posts Rated:
9393
protiv... mislim da je nepotrebno, jer kad se postavi kursor na rech (recimo) "dobar" posle par sekundi se pojavi brojka

This Post:
00
104252.24 in reply to 104252.23
Date: 8/8/2009 5:10:09 PM
Overall Posts Rated:
740740
protiv... mislim da je nepotrebno, jer kad se postavi kursor na rech (recimo) "dobar" posle par sekundi se pojavi brojka


e ovo ti je prava stvar. samo bi duplirali brojeve. bravo Jabuse

This Post:
00
104252.25 in reply to 104252.24
Date: 8/8/2009 8:59:10 PM
Overall Posts Rated:
6868
slazem se! ja sam protiv!!

From: sodza
This Post:
00
104252.26 in reply to 104252.25
Date: 8/9/2009 5:54:50 AM
Overall Posts Rated:
1616
protiv

This Post:
00
104252.27 in reply to 104252.18
Date: 8/9/2009 6:15:56 AM
Overall Posts Rated:
9393

Inicijelna ideja je nastala da bismo pomogli oko evidencije skillova igraca koji su kandidati za reprezentacije odnosno radi lakseg snalazenja skauta i selektora posto ljudi, kada salju skillove igraca, obavezno posalju tekstualne vrednosti a vise bi odgovaralo da su brojevne vrednosti.

A kad skillovi stignu BB-postom tu ne moze da se predje misem preko naziva pa da se vidi broj ...


vezano za ovo... s obzirom da sam skaut za 4. ligu, te da sam uglavnom te timove pratio, shto povlachi da sam u kontaktu sa pochetnicima - 19 od 20 njih koristi srpski prevod

ja lichno nikada nisam imao problema da razumem koja je brojna vrednost ocene, jer i sam koristim srpski prevod... istina jeste da sam ipak slao skilove selektoru (caramazov - moze on menjati nick koliko oce, ja mu ovaj ne upamtih :P) u srpskom prevodu, bez brojne vrednosti, a chini mi se da on koristi engleski prevod (mada ponekad poshaljem i samo brojne vrednosti)

elem, mislim da bi bolje bilo da skauti naprave dogovor sa selektorom... ukoliko on barata sa engleskim prevodom - da mu poshalju sirov engleski prevod kad takav dobiju... a u tom sluchaju oni da mu prevode srpski... i obrnuto - ukoliko ne barata sa engleskim prevodom nije nam problem da tu neznatnu kolichinu skilova prevedemo u brojke (a uzevsh u obzir da su selektori uglavnom iskusni igrachi - teshko da neko od njih nece znati engleski prevod)

u sushtini, ovakav prevod ima svoju draz, jedna je od stavki koja ovu igru chini posebnom i ne postavlja paralelu izmedju nje i FM 2009 (gde su ocene opet od 1 do 20)... tako da bi sa ovim vishe izgubili nego shto bi dobili :)

Last edited by Jabus at 8/9/2009 6:16:57 AM

This Post:
00
104252.28 in reply to 104252.27
Date: 8/9/2009 1:59:13 PM
Overall Posts Rated:
4141
Za, sto da ne, od viska glava ne boli...

From: Grobar

This Post:
00
104252.29 in reply to 104252.27
Date: 8/9/2009 2:10:04 PM
Overall Posts Rated:
00
u sushtini, ovakav prevod ima svoju draz, jedna je od stavki koja ovu igru chini posebnom i ne postavlja paralelu izmedju nje i FM 2009 (gde su ocene opet od 1 do 20)... tako da bi sa ovim vishe izgubili nego shto bi dobili :)


tacno.. o tome vam ja pricam..

Advertisement